Creole Made Easy
Simple instruction of Haitian Creole for English speaking people
by Wally Turnbull
Ideal for students of the Creole language, newcomers, and visitors.

This book, by one of the leading authorities on the Creole language, will have you understanding and speaking basic Creole in a few days. Using the first few lessons and the extensive dictionary/word list at the back of the book you will be able to make yourself understood in two or three hours. Only practice will make your Creole perfect but by the end of these sixteen 15-20 minute lessons you will have the ability and confidence for that practice.
Creole Made Easy Workbook
Expanded Guide and Practical Lessons for the Creole Made Easy Textbook.
by Betty J Turnbull

This workbook is ideal for students of the Creole language and newcomers to Haiti. It contains expanded explanations for the Creole Made Easy textbook lessons and additional examples, as well as descriptive and pictorial illustrations to make the lessons easy to understand and remember.
Creole Made Easy Audio Pronunciation Guide
Two CD or MP3 Album pronunciation practice guide
Accompanies the book Creole Made Easy by Wally Turnbull

This set of two CDs provides a pronunciation guide for the Creole language. The Creole words and sentences in each of the sixteen lessons of the book Creole Made Easy are spoken so that the student may listen and practice.
Creole Made Easy Dictionary
Translate English Words to Haitian Creole and Creole Words to English
by Wally Turnbull

A handy supplement to the Creole Made Easy textbook.
Ideal for work teams, medical teams, students of the Creole language, newcomers, and visitors to Haiti.
God Is No Stranger
This is a prayer book, but it is unlike many others you may have seen. This book is unique, not only because each prayer is accompanied by a striking photograph, but because each prayer is an example of sincere, heartfelt communication with God. This is a book which teaches the essence of true prayer.
Janjak and Freda go to the Iron Market
by Elizabeth Turnbull
In this first book of the bilingual Janjak and Freda series, cousins Janjak and Freda go with their godmother on an exciting adventure to Haiti's famous Iron Market. While there, they make many new friends, taste new fruits, and show the value of helping others when a runaway goat causes havoc in the market. The colorful text and beautiful illustrations will leave children dreaming up their own adventures.
Haiti: A Coloring Book for Grown Ups
By Richar

Coloring isn’t just for children. Explore Haiti through these intricate, hand drawn pen and ink drawings of typical scenes, landmarks, and favorite icons. Use your imagination to bring to life the market scenes with their vibrant fruits and vegetables, the sugarcane fields in their shades of green and brown, or the ocean with tropical fish, busy fishermen, and colorful dugout boats.
Bel Peyi Mwen - My Beautiful Country
Coloring book of Haitian scenes
by Elizabeth Turnbull and Kristopher Battles
A coloring book of original drawings of scenes from everyday life in Haiti. Each picture has a short text telling the story of life in rural Haiti.
Bonnwit Kabrit
by Elizabeth Turnbull
In this delightful, rhyming bedtime story, children journey across Haiti, saying goodnight to scenes the nation's children would know from their daily lives.
Town and Country Creole Cooking
Traditional and Modern Recipes of Haiti
by Betty and Wally Turnbull
Haiti is world famous for its delicious, spice-laden foods such as rice and beans, griyo and pen patat. Town and Country brings these delicacies into your home – no matter where you live. We have included an assortment of easy traditional and modern Haitian Creole and French-influenced recipes, as well as selections from famous Haitian restaurants.
Hidden Meanings
Truth and Secret in Haiti's Creole Proverbs
by Wally Turnbull
For those who love Haiti and students of language and culture.

Featuring over 1200 entries in Creole and English, this is, to date, the most varied and accurate collection of the colorful proverbs that characterize Haiti and her people. Translating a Creole proverb into English requires a fluency of not only both languages, but also of culture, an idiom more difficult to learn than any offered in a grammar book.